J.K. Rowling: Az Ickabog című meseregényéről Tóth Tamás Boldizsár mesél

J.K. Rowling: Az Ickabog című meseregényéről Tóth Tamás Boldizsár mesél
Honnan ered Az Ickabog szó, mi volt a legjobb és a legnehezebb fordítási feladat és van-e hasonlóság a Harry Potter-történetek és az Ickabog között? A húsbavágó meseregény kapcsán felmerülő kérdéseinkre Tóth Tamás Boldizsár, a Harry Potter-könyvek és számos más történet csodás fordítója válaszol.

Akkora, mint két ló.
A szeme tűzgolyó.
A karmai borotvaélesek.
Vigyázz, mert jön az Ickabog...

Duskáldia egykor a világ legboldogabb országa volt. Bővelkedett aranyban, egy pompázatos bajszú király uralkodott rajta, és olyan fenséges kolbászok, sajtok és sütemények készültek városaiban, hogy aki csak megkóstolta őket, táncra perdült örömében! Birodalomszerte minden szép és jó volt, kivéve a ködös északi részt, Lápföldét, ahol egy régi rege szerint a szörnyűséges Ickabog tanyázott. Minden épeszű ember tudta, hogy az Ickabog csak legenda, rossz gyerekek ijesztgetésére való. De a legendáknak megvan az a furcsa tulajdonságuk, hogy néha önálló életre kelnek…

Vajon egy mendemonda megbuktathatja a közkedvelt királyt, és térdre kényszerítheti az országát? Annyi biztos, hogy két bátor gyerek olyan kalandba sodródik miatta, amire maguktól sose vállalkoztak volna.

A világ egyik legkiválóbb elbeszélőjének sajátos hangulatú meséjét a szereplők színes tárháza és a fantáziadús cselekmény teszi minden korosztály számára feledhetetlen olvasmánnyá.

J.K. Rowling a könyv eladásából származó teljes bevételét felajánlja olyan szervezeteknek, amelyek célja, hogy segítsenek azokon, akik különösen megszenvedték a koronavírus-járványt.

Ismerd meg a könyvet és töltsd le a könyv alapján készült feladatsorunk ingyen

 

Tartalomhoz tartozó címkék: Animus Könyvklub

Kapcsolódó termékek

Az Ickabog – puha táblás

Szerző:J. K. Rowling
Eredeti ár: 4.790 Ft Kiadói ár: 3.832 Ft
20%